Showing posts with label ricardo piglia. Show all posts
Showing posts with label ricardo piglia. Show all posts

Wednesday, March 14, 2012

Estilo faulkneriano vía Borges

El hermano de mi madre [...] desaparecido, sin dejar rastros, en algunas de las versiones se decía que seguía preso y en otras que estaba viviendo en Colombia, siempre con la Coca. [...]
No podía menos que atraerme el aire faulkneriano de esa historia: el joven de brillante porvenir, recién recibido de abogado, que planta todo y desaparece; el odio de la mujer que finge un desfalco y lo manda a la cárcel sin que él se defienda o se tome el trabajo de aclarar el engaño. En,fin, yo había escrito una novela con esa historia, usando el tono de Las palmeras salvajes; mejor: usando los tonos que adquiere Faulkner traducido por Borges con lo cual, sin querer, el relato sonaba a una versión más o menos paródica de Onetti. Ninguno de nosotros, de los que estuvimos allí la noche en que se entrevió por fin, en la entristecida penunbra que siguió a la tarde del entierro, el secreto de esa venganza cultivada durante años, ninguno de nosotros no pudo no pensar que asistía a la más perfecta forma del amor que un hombre puede dispensar a una mujer; pacto piadoso del que parece difícil prever [...] Así empezaba y así seguía durante 200 páginas. Para evitar el costumbrismo y el estilo oral que hacía estragos en las letras nacionales yo (como quien dice) me había ido a la mierda. Todavía se encuentran algunos ejemplares de la novela en las mesas de saldos de las librerías de Corrientes y hoy lo único que me gusta de ese libro es el título (La prolijidad de lo real) y el efecto que produjo en el hombre al que, sin querer, estaba dedicado.


Ricardo Piglia - Respiración artificial (1980)